こんにちは。
比較的小規模から中規模の建物ではパッケージエアコンが用いられることが多い。
また国によっては中央熱源がそもそも普及していないこともある。
そのため発展途上国では特に個別熱源による空調とすることが多い。
今回は室外機と室内機に関する英語表現について紹介する。
日本語(単語) | 英語(単語) |
---|---|
マルチ形パッケージ | Multi-type Outdoor Air Conditioning Unit |
セパレート形パッケージ | Separate-type Outdoor Air Conditioning Unit |
カセット形エアコン(4方向) | 4-way-blow Indoor Air Conditioning Unit |
カセット形エアコン(2方向) | 2-way-blow Indoor Air Conditioning Unit |
隠ぺい形エアコン | Concealed-type Indoor Air Conditioning Unit |
壁掛けエアコン | Wall mounted-type Indoor Air Conditioning Unit |
日本語(表現例) | 英語(表現例) |
---|---|
マルチ形パッケージを採用することで室外機の台数を削減する。 | The number of outdoor units will be reduced by installing multi-type outdoor air conditioning units. |
サーバー室にセパレート形パッケージエアコンを導入する。 | The separate-type outdoor air conditioning unit will be installed in the server room. |
カセット形エアコンよりも隠ぺい形エアコンの方が高い。 | The concealed-type indoor air conditioning unit is more expensive than the 4-way-blow indoor air conditioning unit. |
壁掛けエアコンの場合冷媒管とドレン管が露出となることがある。 | Refrigerant and drain pipes may be exposed if wall-mounted-type indoor air conditioning units are installed. |
隠ぺい形エアコンにはダクトを接続する必要がある。 | Ducts will be installed to concealed-type indoor air conditioning units. |
よく日本で一般に用いられるドレンアップキットだが海外の室内機にはラインナップがないこともしばしばある。
そのため計画段階から室内機からのドレン配管の取り扱いに注意することをお勧めする。
まとめ
今回は室外機と室内機に関する英語表現について紹介した。
現地ローカルワーカーによる施工の場合ドレン管の勾配が正しく設けられていないことも多い。
そんな時に今回紹介した英語表現を活用いただければと思う。
コメント