こんにちは。
普段国内の設計業務だけを行っていると英語を使う機会はない。
そんな時ふとある用語を英語に訳す必要があると困ってしまう方も多いだろう。
建築設備の業界では専門用語がたくさん使われている。
またさらなる問題がその専門用語を英訳した書籍が流通していない。
一応こちらに空気調和衛生工学会が出版している用語辞典(英和、和英辞典)はある。
ただ1冊の値段が10,000円を超えることもありなかなか手を出しづらいことが事実だ。
より気軽に専門用語の英語表現を学ぶことができれば英語での専門用語に対する障壁はより軽いものになるだろう。
今回はダクトと配管の高さにまつわる専門用語の英語表現を紹介する。
日本語(単語) | 英語(単語) |
---|---|
ダクト下端 | BOD (Bottom Of the Duct) |
ダクト中心 | COD ( center Of the Duct) |
ダクト上端 | TOD (Top of the duct) |
日本語(表現例) | 英語(表現例) |
---|---|
ダクト下端の高さはFL+3,000である。 | The BOD is FL+3,000. |
ダクト中心高さだとわかりづらい。 | The COD is hard to understand. |
ダクト上端と梁の間は100mmは確保してほしい。 | The gap between the TOD and the beam should be secured 100mm. |
ダクト下端の高さはFL+いくつ? | How height is the BOD from the FL? |
ダクトは通常下端で記載される。 | The height of the duct is normally written at the height of the BOD. |
ダクトの高さについてダクトの上端(天端)はTop、中心高さはCenter、下端はBottom問いった用語が用いられる。
普段から英語を学んでいる方には比較的なじみがある用語だろう。
また例えばBottomの後にOf the Ductとつけることでダクトの下端表現することができる。
配管高さの英語表現
日本語(単語) | 英語(単語) |
---|---|
ダクト下端 | BOD (Bottom Of the Duct) |
ダクト中心 | COD ( center Of the Duct) |
ダクト上端 | TOD (Top of the duct) |
日本語(表現例) | 英語(表現例) |
---|---|
下端の高さはFL+3,000である。 | The BOP is FL+3,000. |
配管中心高さで図面は記載される。 | Drawings are written at the height of the COP. |
配管上端と梁が干渉しないように注意する。 | Be careful not to interfere with the upper end of the pipe and the beam. |
ダクトの時と同様にそれぞれの下端や中心高さ、上端を表現したい場合ははそれぞれBottom, Center, Top が用いられる。
また語尾に Of the Pipe と付け加えることで配管の高さを表現することができる。
配管勾配の英語表現
日本語(単語) | 英語(単語) |
---|---|
勾配 | Slope |
日本語(表現例) | 英語(表現例) |
---|---|
1%の勾配を確保してほしい。 | Please secure 1% slope for the pipe. |
50Aの配管は2%の勾配が必要だ。 | 50A pipes require 2% slope. |
排水勾配の検査を行う。 | The inspection for the slope of the sewer pipe will be conducted. |
配管の勾配については日本でも時々使われるSlopeという単語が用いられる。
(日本ではよく車いす用のスロープ等主に斜面に用いられることが多いが。)
もともとなじみがある用語だとは思うので一度覚えてしまえばそこまで苦労しない単語だろう。
まとめ
今回はダクトと配管の高さにまつわる専門用語の英語表現を紹介した。
ダクトと配管の高さは主に設備機器等の納まりを確認したり指示するうえでよく用いられる用語のため是非身につけたい。
コメント