こんにちは。
年中温暖な気候の国においてはあまり給湯設備が導入されないケースもある。
だが日本のように冬は寒かったり、もしくは年中寒いような国においては給湯は必須の設備だ。
そういった国において思った通りの給湯方法ではない場合は湯切れや給湯温度が不足する場合等が考えられる。
今回は給湯に関する英語表現を紹介する。
日本語(単語) | 英語(単語) |
---|---|
ガス給湯器 | Gas Water Heater |
コンロ | Stove |
シンク | Sink |
電気温水器 | Electric Heater |
排水管 | Sewer Pipe |
貯湯式電気温水器 | Hot Water Storage Tank |
通気管 | Vent Pipe |
日本語(表現例) | 英語(表現例) |
---|---|
ガス給湯器用に給排気管が必要な場合がある。 | Pipes for outdoor air and exhaust air may be required for gas water heaters. |
電気温水器は主にトイレで用いられることが多い。 | Electric water heaters are mainly used in toilets. |
排水温度が高い場合排水管材を変更する必要がある。 | If the sewer temperature is high, it is necessary to change the sewer pipe material. |
貯湯式電気温水器はシャワー室に使われることがある。 | Hot water storage tanks are sometimes used in shower rooms. |
コンロはガス式と電気式がある。 | There are gas and electric stoves. |
コンロは日本語英語なので注意が必要だ。
また温水器全般的にWater Heater という英語表現を用いることで給湯器を意味することが可能だ。
まとめ
今回は給湯に関する英語表現を紹介した。
使用用途や使用頻度によりガス給湯器、電気温水器、もしくはセントラル給湯など使い分けることをお勧めする。
コメント